中传云资讯系统 中传云资讯系统

芭蕾舞剧《朱丽叶与罗密欧》将来华演出 | 为中意文化交流再续前缘

2023-07-26 12:26 来源: 文旅中国

舞剧作为一种信息承载量较大的艺术形式,在促进中西方文化交流方面起着积极作用。7月11日,由意大利驻华使馆文化中心主办的“2023年意大利罗马芭蕾舞团中国巡演启动仪式”暨“从文本到舞台——文学经典与艺术再创作”圆桌座谈在意大利驻华使馆文化中心举办。

“意大利驻华使馆文化中心致力于将意大利最好的文化介绍到中国,在中国推广‘意大利制造’的优秀艺术作品。”意大利驻华使馆文化中心主任、文化参赞菲德利克介绍,今年9月,意大利罗马芭蕾舞团将开启2023中国巡演,将罗马芭蕾舞团20周年纪念版芭蕾舞剧《朱丽叶与罗密欧》带到中国观众面前。

《罗密欧与朱丽叶》是英国作家莎士比亚笔下最为人所熟知的爱情故事。罗马芭蕾舞团艺术总监弗朗西斯卡·马格尼尼表示,芭蕾舞剧《朱丽叶与罗密欧》在风格、作品背景以及编导处理方式等方面与传统意义上的《罗密欧与朱丽叶》完全不同,是一部具有意大利本土特点的作品。

从作品名字上来看,传统作品名称为《罗密欧与朱丽叶》,而这个作品的名字是“朱丽叶”在前、“罗密欧”在后。弗朗西斯卡·马格尼尼解释道:“这是编导的创作意图,是以女性作为主人公的方式来诠释整个作品。”

在改编《罗密欧与朱丽叶》时,编舞师试图让这个经典故事拥有现代感,通过形体设计展示每个角色的情感深度和人物性格,也给予舞者更多空间来表现舞蹈技巧、展示个性,让每个舞者都能够在角色中找到自己的独特之处,同时在细节中更多加入现代舞元素,使得舞台呈现效果既保留了传统古典芭蕾的优雅,又融合了现代舞的活力和创新。

“舞者是将身体与艺术语言高度融合的载体,新版的芭蕾舞剧《朱丽叶与罗密欧》不仅是对经典的致敬,更是将经典以现代的方式更加细腻、有张力地表达出来。”国家一级演员、知名编导、硕士研究生导师唐黎维说。

在故事背景的设定上,编导将故事的时间背景放在20世纪初,地点放在战争过后的意大利小镇,用虚构的故事重新构建舞剧文本。此外,编导还将很多影视化的素材和创作方式运用到这一作品当中,使得演出更具现代感。

 “伴随着芭蕾舞的发展演进,编导的创作手法、舞蹈幅度、肢体运用都在顺应时代发生改变,而古典芭蕾仍然是学科基石。”北京舞蹈学院芭蕾舞系教授张玉萍表示,中国对意大利芭蕾舞作品的引进对于古典芭蕾的学习和交流具有相当重要的意义,希望之后能够看到更多此类作品来华演出。

北京天桥艺术中心管理有限公司党支部书记、副总经理杨树聪从市场角度分析了该剧。“我们的观众很年轻,除了对于非常经典的项目偏爱之外,对于无论是国外还是国内的优秀文本进行改编和再创作的作品也都非常感兴趣。”芭蕾舞剧《朱丽叶与罗密欧》无论是从舞团演出的质量还是从经典文本的再诠释方面来说都值得期待。

多年来,该剧一直是罗马芭蕾舞团的镇团之宝,截至今年夏季,芭蕾舞剧《朱丽叶与罗密欧》在意大利及海外已经上演数百场,意大利国内已有超过20万观众走进剧院观看此剧。

作为本年度中国和意大利文化交流活动中的重要一项,罗马芭蕾舞团2023年中国巡演将在北京、上海、浙江杭州、广东广州及深圳、江苏扬州等10个城市举行,为观众呈现一部更加国际化的新古典主义芭蕾舞剧。

(文内配图均为芭蕾舞剧《朱丽叶与罗密欧》剧照  主办方供图)


2023年7月26日《中国文化报》

第4版刊发特别报道

芭蕾舞剧〈朱丽叶与罗密欧〉将来华演出   为中意文化交流再续前缘

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


责编:陈陈