中传云资讯系统 中传云资讯系统

【双语】你好!中国 | 追寻景德镇的诗与远方

2024-03-12 16:46 来源: 文旅中国

景德镇市,江西省地级市,位于江西省东北部,是世界瓷都,首批国家历史文化名城、世界手工艺与民间艺术之都、中国最具魅力文化旅游城市。

Jingdezhen City, a prefecture-level city in Jiangxi Province, is located in the northeast part of Jiangxi Province. It is known as the "Porcelain Capital of the World", one of the first national historical and cultural cities, the capital of world handicrafts and folk arts, and China's most charming cultural tourism city.

景德镇瓷业习俗是景德镇制瓷历史的重要组成部分。景德镇在宋代出现“村村窑火,户户陶埏”的景观,瓷业习俗已具雏形。

The porcelain customs of Jingdezhen are an important part of its porcelain-making history. In the Song Dynasty, the landscape of "kilns in every village, and pottery in every household" appeared in Jingdezhen, marking the embryonic form of porcelain customs.

明、清以后,珠山御厂的设立和海外市场的进一步扩大刺激了景德镇制瓷业的蓬勃发展,致使几乎所有散落在乡村的小窑作坊都集中到城区,形成众多的手工业工厂,吸纳了大量从业人员。景德镇由此成为陶瓷大都会,为瓷业习俗的最终形成奠定了坚实的基础。

After the Ming and Qing Dynasties, the establishment of the Imperial Kiln Factory on Pearl Mountain and the further expansion of overseas markets stimulated the vigorous development of Jingdezhen's porcelain industry. Almost all small kiln workshops scattered in villages were concentrated in the urban area, forming numerous handicraft workshops and absorbing a large number of practitioners. As a result, Jingdezhen became a ceramic metropolis, laying a solid foundation for the ultimate formation of porcelain customs.

近年来,一种新的“景漂”叙事开始出现在互联网中:热爱制瓷的年轻人“漂”到景德镇这一制瓷匠人的梦想之地,花几百块钱租间房子,在陶艺班学习陶瓷工艺,然后做出自己的作品,并通过摆摊变现,维持生活。在景德镇,年轻人似乎可以开启人生的另一种可能,寻觅属于自己的诗和远方。

In recent years, a new narrative of "Jing drift" has emerged on the Internet: young people who love making ceramics "drift" to Jingdezhen, the dreamland of ceramic artisans, rent a house for a few hundred yuan, learn ceramic craftsmanship in pottery classes, make their own works, and sustain their lives by selling them. In Jingdezhen, young people seem to be able to embark on another possibility in life, seeking their own poetry and distant horizons.

责编:勾晓庆